当前位置: 首页 > 同义词辨析 - 每日一组 > 正文

0004- Accompany /attend/chaperon/conduct/convoy/escort

 Accompany /attend/chaperon/conduct/convoy/escort

版权声明

Accompany and attend are alike in meaning to go with, but each suggests a different relationship between persons. We accompany our equals, and attend those to whom we would show courtesy or to whom we are subordinate. When they refer to things, accompany and attend mean to be present with as a result of. [A sense of accomplishment often accompanies hard effort; A feeling of depression attends many illnesses.]

Accompany和attend都有伴随,陪同的意思.但是二者指示出伴随者和被伴随者之间的关系不同.我们可以陪伴(Accompany)和我们自己差不多的(译注:辈分,地位,等级的差不多的小伙伴),我们通常陪同(attend)那些我们尊敬的人(需要显示我们的礼貌),或者作为下级或下属来陪同(attend,译注:上级货上司).当Accompany和attend修饰事物时,accompany表示伴随者作为被伴随者结果出现的,attend貌似与之相反.例如:[A sense of accomplishment often accompanies hard effort(成就感(译注:伴随者–成就感,是努力工作的结果)总是会伴随者努力工作(译注:被伴随者)); A feeling of depression attends many illnesses(沮丧的情绪就是伴随者许多疾病(译注:这种区分真是蛋疼)).]

Escort and convoy are closely related, but escort is the broader term. To convoy means to accompany ships or vehicles for protection, while to escort is to go with them, or with persons, either for the purpose of guarding or as a mark of courtesy. Militarily, a land movement is escorted, a sea movement convoyed. During World War II, merchant ships were convoyed across the Pacific by the Navy. A troop march may be escorted by armed vehicles. As a mark of courtesy, a ship making its maiden voyage is escorted by other craft in or out of the harbour. A boy is expected to escort his date to the door.

Escort(护卫)和convoy(护航)二者意思相近,但是Escort(护卫)的用途更广泛一些.convoy表示伴随着船只或车辆以便提供保护,而Escort仅仅表示与被伴随者一道,被伴随者可以是人,目的是提供保护或者是为了显示一种礼仪.在军事术语上,陆地上的护航通常用escort,海上的护卫常用convoy.例如:During World War II, merchant ships were convoyed across the Pacific by the Navy ( 在二战中,商船由海军护航(convoy)穿越太平洋)

Chaperon means to accompany, but carries the implication of guidance or supervision in the interests of protection or propriety. A young girl may be chaperoned by her aunt while travelling abroad; a sports master may be asked to chaperon a basketball dance.

Chaperon(伴护)表示伴随时,暗示为了保护(监护)或者基于礼节而进行的指引或监管.例如,A young girl may be chaperoned by her aunt while travelling abroad(出国旅行的小女孩可能会需要她阿姨来监护);a sports master may be asked to chaperon a basketball dance(体育老师可能会指导一场篮球秀).

Conduct, like chaperon, suggests guidance as part of accompanying, but here the interest is merely to physically lead: Let’s hire a guide to conduct us through the old section of the city.

Conduct(引导),与chaperon类似,表示在伴随中提供一种指引,但是Conduct仅仅强调身体力行的带领,例如:Let’s hire a guide to conduct us through the old section of the city(让我们雇佣一位导游来引导我们穿过老城区).

SEE: GUIDE.
ANTONYMS: LEAVE.
参考:GUIDE
反义词:LEAVE.
打个赏呗

   微信打赏  支付宝打赏


本文固定链接: https://www.jack-yin.com/english/synonym/1863.html | 边城网事

该日志由 边城网事 于2015年01月29日发表在 同义词辨析 - 每日一组 分类下, 你可以发表评论,并在保留原文地址及作者的情况下引用到你的网站或博客。
原创文章转载请注明: 0004- Accompany /attend/chaperon/conduct/convoy/escort | 边城网事

0004- Accompany /attend/chaperon/conduct/convoy/escort 暂无评论

发表评论

快捷键:Ctrl+Enter